FPS-mängude vägev isa ja Doomi kaaslooja John Romero määrab, et 'gib' hääldatakse võimalikult häirival viisil

john romero noclip

(Pildi krediit: Noclip YouTube'is)

Kas mäletate seda arutelu mõnda aega tagasi selle üle, kuidas hääldatakse 'gif'? Teate, need naljakad väikesed liikuvad pildid, mille teie Discordi kaaslane teile kell 3 öösel saadab, et teile vaimset kahju tekitada. Õnneks ei vaidle selle üle enam keegi.

Selle valega, mida ma endale räägin, ühendab nüüd mälestus, mille ma edaspidi igaveseks maha surun – John Romero, id Tarkvara kaasasutaja ja väikese esimese isiku tulistamismängu Doom kaasasutaja – on määranud, et FPS lingo 'gib' ( kedagi puruks puhuda, näiteks tema keha puruneb veriseks sisemusteks) hääldatakse viisil, mida ma lihtsalt ei talu.



Postitus, mis ütleb:

(Pildi krediit: @romero Twitteris/X.)

'Gibsi hääldatakse pehme 'g'-ga,' ütleb Romero oma valede ja, ma eeldan, pealuude trooni tipust: 'nagu 'sisikond' - sõna, millest see pärineb, või 'härrasmees'.

Ma mõtlen – kuulge, Romero ei eksi. Giblets hääldatakse tõepoolest pehme g-ga (mis tekitab omamoodi J-heli), kuid see ei tähenda, et lühendatud termin peab olema. Palun ignoreeri tõsiasja, et minu arvates hääldatakse 'gif' täielikult kõva g-ga, sest ka 'graafika' on sama. Me ei ole siin selleks, et rääkida minust, me oleme siin selleks, et rääkida verisest FPS-i pritsmetest.

Vaatamata sellele, et näiliselt kirjutan sõnu elamiseks kaheksa tundi päevas, viis päeva nädalas, on minu arvamus selle kohta, kuidas sõnu tuleks kasutada (ja rääkida), tohutult vibratsioonipõhine. See võib tunduda vastuoluline, kuid nagu enamik asju, mida rohkem õpite inglise keelt tundma, seda vähem on sellel mõtet.

Näiteks: kas teadsite, et faktoid, mida tavakeeles kasutati 'väikese fakti' tähenduses, tähendas algselt fakti, mis oli vale, kuid kõlas tõeselt? Või et Shakespeare leiutas sõnad mull, bandiit ja kriitik? Või see 'laser' on akronüüm või see 'Wi-Fi' ei ole ? Me kõik lihtsalt mõtleme asju välja, kogu neetud aja ja see ei lõpe kunagi.

Nii et kui vaadata, kuidas me keelt kasutame praegu, Romero argument (mida ma võtan liiga tõsiselt) läheb läbi. Enamikku lühendeid hääldatakse samamoodi nagu nende tüvisõnu. Otsisin liiga kaua lühendeid, et leida üks, mis seda suundumust rikkus, ja parim, mida ma leidsin, on levinud mängutermin 'char', mis on lühend sõnadest 'tegelane'. Vastasel juhul pange Romerole skoor üks.

Skoor mulle siiski lõpmatus: proovige öelda 'insta-gibbed', nagu Romero soovitab. Insta-jibbed. See ei kõla õigesti. Mind torgati videomängus. See on keelemürk.

Lemmik Postitused